A 10 años de su estreno, el shonen de acción My Hero Academia se despide hoy con “More”, capítulo que se sitúa después de los acontecimientos centrales, y que estará disponible en la plataforma Crunchyroll.
Se cerrará el arco narrativo con esta adaptación del capítulo 431 del manga de Kohei Horikoshi, que propone una última mirada al porvenir de sus héroes, en una apuesta por sellar emocionalmente una historia que acompañó a toda una generación.
El doblaje latino también se posiciona como parte esencial de esta despedida, con voces como las de Ernesto Rumbaut (voz de Shota Aizawa), Rómulo Bernal (voz de Katsuki Bakugo “Kacchan” y Tomura Shigaraki / Dub director) y Juan Felipe Sierra (voz de Shoto Todoroki).
Los actores de doblaje compartieron los retos detrás de sus interpretaciones, desde la fidelidad al material original hasta las licencias necesarias para conectar con el público regional.
“Mucha gente a veces se olvida de que el doblaje no es necesariamente una calca del original, sino una adaptación a la cultura y el idioma del cual lo estás doblando. Entonces, sí nos da ciertas libertades para adaptar ideas, frases, espacios para ciertos chistes coloquiales de nuestra cultura”, dijo Bernal, en entrevista.
“Nosotros como actores tenemos que encontrar la manera de improvisar e interpretar. Por ejemplo, a veces me gusta agregarle una sonrisa o algo como chistoso a Shoto. Me fascina poder agregarle ciertos toques míos”, añadió Sierra.
La dirección de My Hero Academia FINAL SEASON estuvo a cargo de Naomi Nakayama, mientras que Kenji Nagasaki se desempeñó como director en jefe en el estudio Bones, con la estructura de la serie de Yosuke Kuroda, diseño de personajes de Yoshihiko Umakoshi y música de Yuki Hayashi.
“Uno de los temas principales de esta serie es la conexión entre las personas. Esperamos compartir, preguntar cuáles son los momentos favoritos de la serie, porque nosotros también somos fans. Tener la retroalimentación con el público y saber que estos personajes que están hechos para inspirar y cuando nos cuentan que esas historias se nos llena el corazón”, afirmó Rumbaut.
El proceso implicó audiciones exigentes y el desarrollo de matices vocales que permitieran diferenciar a personajes complejos en un universo saturado de identidades heroicas.
El capítulo final mostrará a Deku y sus compañeros luego de ocho años de la batalla final y estará enfocado en sus vidas adultas como héroes profesionales en donde ya consolidaron su legado.
El impacto del especial trasciende lo narrativo. Su emisión provocará un ajuste puntual en la televisión japonesa, ya que Ascendance of a Bookworm: Adopted Daughter of an Archduke pausará la transmisión del episodio cinco de su cuarta temporada, aplazándolo al 9 de mayo.





